Ända sen jag föddes har min mamma pratat isländska med mig. Hon har bott i Sverige sen hon var 23 år, men ändå har hon alltid känt sig mer isländsk än svensk så därför föll det sig naturligt att också prata hennes språk med mig tror jag. Det är något jag är så otroligt tacksam över. Jag är tacksam över att jag ända sen jag föddes har haft ett extra språk. Helt gratis. Jag har ett modersmål, isländska. Och ett fadersmål, svenska. Hemma har vi alltid pratat någon slags blandning beroende på vem det är jag pratar med. En anledning att det har funkat bra tror jag är för att min pappa ganska snabbt efter att han träffade mamma lärde sig att prata isländska. Jag tror att en anledning till att folk i allmänhet och familjer med bara en utländsk förälder i synnerhet inte pratar ett andra språk beror nog på att båda föräldrarna inte kan språket och på så vis känns det exkluderande. Det är i alla fall min egna analys. Om jag själv får barn i framtiden tänker jag verkligen kämpa för att lära det barnet isländska. Och i mitt fall om vi bor i Sverige tror jag det kommer vara lite knepigare i och med att jag har bott hela mitt liv här och därav pratat mest svenska. Men det har varit så värdefullt för mig att kunna prata med min släkt på Island utan minsta problem. Och för den delen att ha två språk. Jag är övertygad om att det är en anledning till att jag har lätt att förstå bland annat både norska och danska. Jag känner igen ord och sätt att säga saker på. Att få ett till gratis språk från födseln är så himla värdefullt och jag är glad att jag kan känna mig hemma i två länder. Pratar du flera språk? TRANSLATION: I'm bilingual since birth thanks to my mom who's from Iceland. I'm so thankful that I've got an extra language for free.